Lietuvių kalbos ir literatūros mokytoja metodininkė, būrelio ,,Japonų kalbos pradmenys ir kultūra“ vadovė Laima Malakauskienė
Gegužės 15 d. Šiaulių Simono Daukanto inžinerijos gimnazijos 5–12 klasių mokiniai, besidomintys japonų kalba ir kultūra, kartu su mokiniais iš kitų Lietuvos mokyklų dalyvavo japonų kaligrafijos dirbtuvėse ,,Kanji“, kurios vyko virtualioje aplinkoje. Kūrybinės dirbtuvės skirtos festivaliui ,,Japonijos dienos Kaune WA“. Dirbtuves vedė vyriausiasis Japonijos šventyklos dvasininkas Senjo Moriya, kuris papasakojo mokiniams, iš kur kilo hieroglifai, aptarė kinų ir japonų rašto skirtumus. Išgirdome, kad pirmieji ,,Kanji“ nebuvo tokios gražios formos, priminė paveikslėlius. Japonai prie ,,Kanji“ dar turi ,,Hiragana“ ir ,,Katakana“ abėcėles. ,,Kanji“ hieroglifuose tarsi susilieja vaizdas, garsas, prasmė. Mokėmės japonų hieroglifais užrašyti žodį ,,Taika“. 平和 (Heiwa). Turėjome kiekvienas pagalvoti asmeniškai, ką mums reiškia TAIKA. Pirmasis hieroglifas平 (Hei) reiškia būseną, kai širdis nurimusi. Antrasis 和 (wa) – tai harmonija, jungtis, draugystė, žmogaus ryšys su kitu žmogumi. ,,Taika – tai ne tik būsena be karo. Tai širdis ir žmonių ryšys. Abu elementai labai svarbūs“, – kalbėjo Senjo Moriya. Dėkojame organizatoriams iš Kauno ir Hiratsukos už prasmingą edukaciją kuri buvo ne tik pažintinė, bet ir paskatino susimąstyti apie esmines vertybes.

























































